Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "on one's own" in French

French translation for "on one's own"

seul, de lui-même; par lui-même, sans aide
Example Sentences:
1.It is never named and he says that discovering it on one's own is far more beneficial.
Il n'est jamais nommé et il dit qu'il est beaucoup plus bénéfique de le découvrir par soi-même.
2.It was not easy , since it is so difficult to sort out the problems on one's own doorstep.
ce n'était pas évident , tant il est difficile de «faire le ménage devant sa porte».
3.The ability to formulate thought on one's own thoughts became reality with the popularity of the printing press.
La possibilité de penser à partir de ses propres pensées est devenue réalité avec l'expansion de l'imprimerie.
4.This is about the right to work on one's own personality development without necessarily focusing on the jobs.
il s'agit du droit de travailler à l'épanouissement personnel et ce , pas seulement dans le sens du marché du travail.
5.This system meant that instead of one person preparing a dish on one's own, now multiple cooks would prepare the different components for the dish.
Ainsi, plutôt qu'une seule personne prépare un plat, plusieurs cuisiniers préparent les différentes composantes du plat.
6.Codependency often involves placing a lower priority on one's own needs, while being excessively preoccupied with the needs of others.
Cela implique aussi souvent de donner une priorité plus basse à ses propres besoins tout en se préoccupant excessivement des besoins des autres.
7.It is to be regretted that socialists have broken with the practice of not doing a report on one's own country.
il est déplorable que les socialistes aient rompu leur habitude de ne pas produire de rapport sur le pays dont ils sont originaires.
8.Separate works: Ash - War is the favorite hobby of generals; it is also very useful to politicians, especially when it does not take place on one's own territory but somewhere far away... say, in another star system.
Cendre (russe : Пепел) : la guerre est le passe-temps favori des généraux; elle est également très utile aux politiciens en particulier lorsqu'elle ne se déroule pas sur leur territoire, mais ailleurs et très loin, par exemple dans une autre galaxie.
9.The difficulty of a computation can be useful: modern protocols for encrypting messages (for example, RSA) depend on functions that are known to all, but whose inverses (a) are known only to a chosen few, and (b) would take one too long a time to figure out on one's own.
La difficulté d'un calcul peut être utile: les protocoles modernes de cryptage de messages (par exemple, le RSA) dépendent de fonctions connues de tous, mais dont les inverses ne sont connus que d'un petit nombre, et les trouver par ses propres moyens prendrait trop de temps.
10.The taoiseach has certainly intensified the series of bilateral negotiations with other european union governments with regard to the provisions of a new eu treaty , but , as the taoiseach said himself in strasbourg in january , this is a job one cannot do on one's own.
m. le premier ministre a certainement intensifié la série de négociations bilatérales avec d’autres gouvernements de l’union européenne en ce qui concerne les dispositions d’un nouveau traité sur l’ue , mais , comme il l’a dit lui-même à strasbourg en janvier , il s’agit d’une mission que l’on ne peut accomplir seul.
Similar Words:
"on official duty" French translation, "on one occasion" French translation, "on one's feet" French translation, "on one's heels" French translation, "on one's last legs" French translation, "on one's own ground" French translation, "on one's own time" French translation, "on one's side" French translation, "on one's toes" French translation